传走样的粤语:逗利是

杂谈 199 0


传走样的粤语:逗利是

又是一年一度的新春佳节快要到,小朋友最高兴新年“逗利是”。在广东过年 “派利是”,“ 逗利是” 成了一种习惯。一般来说是已婚人士派“利是”,从大年初一到元宵节前都可派发。所派对象除了未成年人,还有一些未婚人士,五六十岁未曾婚嫁的单身朋友,也会收到“利是”。新年开工第一天,很多中国公司开始形成派开工利是的风俗。

小朋友见到大人,伸出双手,说声:“恭喜发财,利是逗来”,就有收获。所谓”逗利是”就是去讨要索取接受别人派送的利是(红包)。

“恭喜发财,利是逗来”,这句话我们说了几十年,甚至几百年,习以为常,觉得没什么不妥。但是也有细心网友发现这个“逗”字,只是个注音字,并非是正字。

逗本义:短暂停留。

转义:一种成人与小孩玩的追逃游戏。”逗,止也。”――《说文》

逗字的义项:1.引逗。 2.招引。 3.逗笑儿。 4.有趣;可笑。 5.停留。

逗的义项当中都没有一项是讨要索取接受别人派发的意思。所以,”逗利是”的“逗”字,只有一个借音字,并非本字。

这个”逗”字的正字怎么写。我专门请教过几位对粤语颇有研究的专家。

有人引用詹宪慈《广州语本字》考“逗”的本字是“”云:“貝危者,取银也;俗读‘貝危’若‘豆把’。认为应写作()。

四川方言 音dǒu 连接在一起的意思。如龙、积木、锄把。

例句:他们两个有矛盾,不拢一堆

,在巜康熙字典》唐韻】都管切【集韻】覩緩切,與短同。 又【集韻】大透切,音豆。四匊曰。

也有人认为逗利是应该是兜利是。逗利是的逗是“㨮”——dau6。兜揽。转义作讨要。

㨮利市——讨红包。

可是,《康熙字典》㨮dōu释义批。兜揽。

㨮《集韵》当侯切,音兜。批也。又《字汇》㨮,㩜也,兜攬dōu lǎn包攬。

本人认为逗利是写作利是有一定道理,是伸出手去讨要索取利是,所以从手从豆,是一个形音字,不过,太生僻连康熙字典都没有。输入法也打不出来。

是否写作“授”较为合理?“授”有授予;交给 ,交付;给予的意思。

授,予也。——《说文》。《广韵》付也。

授又通受,受会意。甲骨文字形,象两手中间有一只舟,表示传递东西。本义:给予;交给。接受;承受。受又解释为得到。

由此看来,”派利是”就是”授利是”。

”受利是”就是接受别人派送的”利是”。

所以,”派利是”就是“授利是”。”逗利是”应写作“受利是”。

那么,为什么粤语会讲成”逗利是”呢?因为”逗”和”受”谐音,“逗利是”是由“受利是”变音过来的。

对于逗利是网友都有独到的见解,你是怎么看的?(文/聂巨平)

标签: 逗利是

抱歉,评论功能暂时关闭!