shameful 和 shameless 有什么区别?千万别用错

知识 129 0

英语中,shameful 和 shameless 都有“无耻的;可耻的”意思,但是它们的用法有一定的区别,今天我们一起来学习一下。

shameful 和 shameless 有什么区别?千万别用错

1. shameful:这个词通常指“某事是可耻的”,不用于形容人。

例句1:It is shameful to make noise in the library.

在图书馆里吵闹是件丢人的事。

这个词可以做定语修饰名词。

例句2:Can you tell me how to solve this shameful problem?

你能告诉我如何解决这个丢脸的问题吗?

例句3:Many girls still regard it as deeply shameful to have a poor boyfriend.

许多女孩仍然认为有一个穷男朋友是件非常丢人的事。

2. shameless:这个词通常指人“不知耻的;不要脸的;伤风败俗的”,一般不用于修饰物。

例句4:The shameless girl came again for money.

那个不要脸的女孩又来要钱来了。

例句5:Mary was required to stay away from shameless boys.

玛丽被要求远离无耻的男孩。

3. 区别比较

当我们看到 How shameful!这句话时,我们一定会想到“某一件事”是多么丢脸啊!比如说某人去偷别人的东西。但当我们看到 How shameless!这句话时,我们一定会想到“某个人”是多么丢脸啊!比如说某人因为偷东西大家都认为他这个人很丢脸。

标签: shameless

抱歉,评论功能暂时关闭!