英语中,shameful 和 shameless 都有“无耻的;可耻的”意思,但是它们的用法有一定的区别,今天我们一起来学习一下。
例句1:It is shameful to make noise in the library.
在图书馆里吵闹是件丢人的事。
这个词可以做定语修饰名词。
例句2:Can you tell me how to solve this shameful problem?
你能告诉我如何解决这个丢脸的问题吗?
例句3:Many girls still regard it as deeply shameful to have a poor boyfriend.
许多女孩仍然认为有一个穷男朋友是件非常丢人的事。
2. shameless:这个词通常指人“不知耻的;不要脸的;伤风败俗的”,一般不用于修饰物。例句4:The shameless girl came again for money.
那个不要脸的女孩又来要钱来了。
例句5:Mary was required to stay away from shameless boys.
玛丽被要求远离无耻的男孩。
3. 区别比较当我们看到 How shameful!这句话时,我们一定会想到“某一件事”是多么丢脸啊!比如说某人去偷别人的东西。但当我们看到 How shameless!这句话时,我们一定会想到“某个人”是多么丢脸啊!比如说某人因为偷东西大家都认为他这个人很丢脸。
标签: shameless